Larry, I want you and your men to pull out on Hodges' timetable.
Larry, voglio che vi ritiriate secondo le tempistiche di Hodges.
We have a task force assembled but I want you and Intelligence to run your investigation.
Abbiamo assemblato una task force, ma voglio che lei e l'Intelligence conduciate le indagini.
But we want you and your baby alive.
Ma noi vogliamo vivi sia te che il tuo bambino.
I want you and Vex to look into it.
Voglio che tu e Vex indaghiate.
I just want you and your family to be on the right side of it.
Voglio solo che tu e la tua famiglia vi troviate dalla parte giusta.
More than any two people I know, I don't want you and Lloyd to be angry with me.
Tu e Lloyd siete le ultime persone che voglio far arrabbiare.
I want you and your boys to work with Omar here.
Voglio che tu e i tuoi amici lavoriate con Omar.
I want you and that young man to tie that knot.
Vorrei sposare te e quel giovanotto.
You want you and Tommy to be tight.
Tu vuoi che tu e Tommy siate uniti.
I want you and the doctor to witness this.
Tu e il dottore mi sarete testimoni.
I want you and Hickey here with me.
No, voglio che tu e Hickey restiate con me.
Get it signed by the judge, and I want you and Paul to bring it to me.
Fallo firmare dal giudice, poi tu e Paul me lo portate.
I want you and I can make him come around but you'll lose us if I don't hear from you by end of business.
Io voglio voi e posso riuscire a convincerlo ma se non mi richiamate lo perderete.
I want you and Dodge on the rudder.
Ma voglio che tu e Dodge controlliate il timone.
Now, when I get back, I want you and your friends to be gone.
Quando ritorno, voglio che tu e i tuoi amici siate spariti.
Because I want you and Zoe to be better at this than I am.
Perché voglio che tu e Zoe siate più brave di me, in questo campo.
Look, lieutenant, I want you and that machine back on this ship ASAP.
Tenente, voglio che lei e l'aereo torniate subito alla base.
I want you and your wife downstairs now.
Voglio te e tua moglie di sotto, adesso.
And I want you and Foreman and Cameron to go over every line of every file on that woman.
E voglio che tu, Foreman e Cameron controlliate ogni dato su quella donna.
I want you and Rita to meet my boyfriend.
Voglio presentare a te e a Rita il mio ragazzo.
No, I want you and the children to see the important work that we're doing.
Voglio che voi tre vediate l'importante lavoro che stiamo svolgendo.
I want you and your crew to step on both ends.
Voglio che tu e i tuoi ragazzi vi occupiate di entrambe.
I didn't want you and the kids to worry.
Non volevo che tu e i bambini vi preoccupaste.
Anyway, when the Four Horsemen ride, we want you and your collaterals right here with us.
Comunque, quando arriveranno i Quattro Cavalieri, tu e i tuoi cari potrete venire.
I want you and your rebels to hit Monroe from the inside.
Voglio che tu e i tuoi ribelli colpiate Monroe dall'interno.
I want you and your team to do everything you can to find these agents.
Voglio che tu e la tua squadra facciate di tutto per trovare questi agenti.
Look, I don't know why they want you, but they want you, and in my experience, when they're being dodgy about what they want, it's because they want it for dodgy purposes.
Senti, non lo so perché ti cerchino, fatto sta che è così e, per esperienza, quando si comportano in modo losco è perché stanno tramando qualcosa di losco.
I want you and all your darkness.
Voglio te... E tutta la tua oscurita'.
Listen, I want you and your grandma to take care of each other, okay?
Ascoltami, voglio che tu e tua nonna vi prendiate cura l'una dell'altra, va bene?
No, because I'm going to be your sister-in-law, and I want you and my husband to get along.
No, perche' saro' tua cognata, e voglio che tu e mio marito andiate d'accordo.
I just want you and your data to find me a goddamn tornado.
Voglio solo che tu e i tuoi dati mi troviate un maledetto tornado.
I just want you and mom to know how much I love you.
Voglio tu sappia quanto ti voglio bene.
You leave when I want you, and you're here when I don't.
Vai via quando ti voglio... e sei qui quando non ti voglio.
But just to be safe, I want you and Jimmy to get to a hotel.
Ma giusto per sicurezza, voglio che tu e Jimmy stiate in un hotel.
I said that because I want you and Little Sam to be safe.
L'avevo detto perché volevo che tu e il piccolo Sam foste al sicuro.
Farrell, I want you and your brother to stand clear.
Farrell, voglio che tu e tuo fratello vi facciate da parte!
If you want, you and I can go burn one right after school.
Se vuoi, tu ed io possiamo andare a fumarci una canna, dopo la scuola.
And I want you and Hal to set up an observation post five miles out on Highway 4.
Tu e Hal predisponete un posto di guardia a 8 Km da qui, sulla Highway 4.
Because I want you and your wolf with us when we ride out beyond the Wall tomorrow.
Perche' voglio te e quel tuo lupo al nostro fianco, domani, quando andremo oltre la Barriera.
I want you and Agent Lee to assemble a small team and have them meet you at the tunnel.
Io sorveglierò qui, tu e l'agente Lee radunate una squadra e vedetevi al tunnel...
I want you and Agent Lee to fall back to position one now!
Voglio che lei e l'agente Lee torniate subito alla posizione uno!
I want you and your men gone.
Voglio te e i tuoi uomini fuori.
I want you and your kids to have a family playdate.
Voglio che voi e i vostri figli vi vediate a giocare a casa.
4.8518588542938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?